Catálogo
 En Linea
Vista normal Vista MARC

Entrada Nombre personal

Número de registros utilizados en: 1

001 - NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: 88851

003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL

  • campo de control: DO-SdBNP

005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN

  • campo de control: 20251208094418.0

008 - DATOS DE LONGITUD FIJA

  • campo de control de longitud fija: 251208|| aca||aabn | a|a d

040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN

  • Centro catalogador/agencia de origen: DO-SdBNP

100 ## - ENCABEZAMIENTO-NOMBRE DE PERSONA

  • Nombre de persona: Boggs, Ralph Steele,
  • Fechas asociadas al nombre: 1901-1994.

375 ## - GÉNERO/SEXO

  • Género/Sexo: Masculino

678 ## - DATOS BIOGRÁFICOS O HISTÓRICOS

  • Datos biográficos o históricos: Ralph Steele Boggs fue un hispanista, paremiólogo y folklorista estadounidense que nació el 17 de noviembre de 1901 en Terre Haute (Indiana, EE. UU.) y falleció el 23 de julio de 1994, posiblemente en Miami o Virginia Beach (Florida, EE. UU.). No conservamos muchos datos acerca de su infancia y de su educación elemental y universitaria, aunque sí sabemos que se doctoró en la Universidad de Chicago en 1929 con una tesis dirigida por el también folklorista y paremiólogo estadounidense Archer Tylor (1890-1973). La tesis versó sobre cuentos populares españoles, clasificados según la tipología de cuentos de hadas establecida por el finés Antti Amatus Aarne (1867-1925) y traducida por el estadounidense Stith Thompson (1885-1976). Desde 1929 y hasta 1950, Boggs fue profesor de español en la Universidad de Carolina del Norte, Chapel Hill. Allí, Boggs estableció el primer programa de folklore en los Estados Unidos en 1939. En dicha institución se formó la folklorista dominicana Edna Garrido Ramírez (1913-2010), quien viajó a Chapel Hill en 1946 para estudiar bajo la tutela del Dr. Boggs. Ambos contrajeron matrimonio en junio de 1948. Tras mudarse a Florida e impartir clase en la Universidad de Miami, Boggs se jubiló en 1967. Aparte de la creación del programa de folklore en la Universidad de Carolina del Norte, Boggs fundó dos revistas centradas en el folklore, Folklore Americas, en 1941, enfocada en el estudio del folklore hispano y latinoamericano, y Folklore de Carolina del Norte, en 1954. Una vez jubilado, Ralph Steele Boggs continuó dirigiendo investigaciones en Florida e Hispanoamérica. Asimismo, fue miembro activo de la Sociedad de Folklore de Florida y, en 1987, fue condecorado con el Premio de la Herencia Popular de la Florida, estado en el que, presumiblemente, falleció en 1994. Entre las primeras publicaciones de Ralph Steele Boggs se encuentra su tesis doctoral de 1929, «Index of Spanish Folktales, classified according to Antti Aarne's 'Types Of The Folktale', translated and enlarged by Stith Thompson», que se publicó en el n.º 74 de la revista Folklore Fellows Communications (Helsinki, 1930; reimpreso por separado, The University of Chicago, Chicago, Illinois, 1930). Este índice bibliográfico cuenta con casi una treintena de ediciones desde 1930 hasta 1993. En 1932, Boggs publicó junto a Nicholson B. Adams (1895-1970) una recopilación de cuentos del folklore español, Spanish folktales, que constituyeron una edición de diecinueve leyendas populares que incluyó notas explicativas en inglés de algunos aspectos gramaticales de los cuentos y un vocabulario final español-inglés. Continuando con sus trabajos sobre el folklore español, Boggs recopiló también leyendas en su obra Leyendas épicas de España: prosificación moderna, obra que publicó junto a Carlos Castillo (1890-1935-¿?) en 1935 y cuyas ilustraciones estuvieron a cargo de la novelista, pintora y educadora española Jesusa Alfau Galván de Solalinde (1895-1943). Más allá del folklore, Boggs también sacó a la luz en 1937 un volumen sobre la historia de la literatura española, Outline history of Spanish literature, y obras bibliográficas en las que recopiló obras de folklore mexicano, Bibliografía del folklore mexicano (Ciudad de México, 1938), y latinoamericano, Bibliography of Latin American folklore (Nueva York, 1940). En 1946, Boggs publicó en colaboración con el lexicógrafo e hispanista Lloyd A. Kasten (1905-1999), con el historiador e hispanista Hayward Keniston (1883-1970), y con el lingüista y romanista Henry Brush Richardson (¿1889?-1947-¿?) el Tentative dictionary of medieval Spanish, versión inicial de un diccionario del español medieval, concebido para una consulta rápida, que contó con la expresa aprobación de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968), y que sirvió de apoyo para el inconcluso Dictionary of the Old Spanish Language, que se redactaba en la University of Wisconsin (Madison). Más adelante, las publicaciones de Boggs se centraron en la lingüística, sobre todo en lo que respecta a la fonética, tanto inglesa como española. Así, encontramos obras de enseñanza de pronunciación como Spanish pronunciation exercises (1954), Sound teaching; a laboratory manual of American English (Regents Pub. Co., Nueva York, 1959) que concibió junto al escritor estadounidense Robert James Dixson (1908-1963), y la versión de esta obra en español, Sound teaching; a laboratory manual of everyday Spanish, publicada junto a Julio I. Andújar (¿?-1961-¿?) en 1961. Entre sus últimas obras encontramos, nuevamente, algunas dedicadas al léxico y a la lexicografía, como su Spanish word builder (1963) sobre la construcción de palabras en español, y Everyday Spanish Idioms (1978), colección de frases hechas y dichos en español que fue publicada junto a Joseph I Dixson (¿?-1978-¿?).

Con tecnología Koha